Brazilian Portuguese Advanced Verb List


LIST OF ADVANCED LEVEL / DIFFICULT PORTUGUESE VERBS

print out and memorize this list of advanced portuguese verbs to expand your portuguese vocabulary!

abafar – to suffocate, stifle, choke, swelter
abalar – to shake, shock, jolt
abastecer – to supply, provision, provide
abater – to depress, humiliate, slaughter (livestock)
abrigar – to shelter, shield
acampar-se – to camp
acolher – to welcome, greet, receive
aderir – to adhere (to), attach, approve of, subscribe to, agree with
adiantar – to advance, hasten, improve, further, promote
admitir – to admit, concede, acknowledge
afinar – to tune (up), refine, purify
afiar – to sharpen, grind
agachar-se – to crouch, squat
afundar-se – to sink, submerge
alargar – to enlarge, broaden, widen
alcançar/atingir – to achieve, attain, reach
aleijar – to cripple, main, disable (incapacitar – to incapacitate, disable, cripple)
amaciar/amolecer – to soften
amarrar/atar – to tie up, bind (desamarrar/desatar – to untie, unfasten, unbind)
amarrotar – to wrinkle, crumple, crease
apoderar-se (de) – to take possession of, seize control of
apor – appose
arranhar – to scratch, scrape
arrastar – to drag, draw
arrepiar – to frighten, give someone goosebumps, shudder with fear
aspirar – to vacuum, breathe in, inhale, sniff, smell
assegurar – to assure, guarantee
assoar-se – to blow/wipe ones nose
aterrissar – to land, touch down (as an airplane)
atropelar – to run over (as with car etc.), trample, trip up
bisbilhotar – to snoop, pry, gossip
brindar – to toast (a drink to)
brotar – to sprout, bud, spurt/gush out (jorrar – to spout, spurt, gush/stream out)
buzinar – to honk, blow a horn
calhar -to be fitting/appropriate/opportune
cercar – to fence (in), enclose, surround, encircle
cogitar – to contemplate, meditate, weigh
colher – to harvest, gather
compor – to compose, repair, put/set in order
conceber – to conceive, imagine, become pregnant
costurar – to sew, stitch
cravar – to nail, fasten, fix
decolar – to take off, lift off (as an airplane)
decorar – to decorate, learn by heart, memorize
deparar-se com – to meet, come/run across (as by chance)
derramar – to scatter, spread, spill (as in blood, tears, etc.) (with -se – to overflow)
derrotar – to defeat
derrubar – to knock/throw/bring down, tackle, demolish
desabafar – to unburden, get something off ones chest
desabar-se – to cave in, collapse, crumble
desafiar – to challenge, defy
desamparar/desapoiar – to deny/withdraw support/help
desaproveitar – to misuse, waste
desatender – to disregard, neglect, ignore
desencantar – to disenchant, disillusion
desencher – to empty (esvaziar – to empty)
desenferrujar – to remove rust from (enferrujar – to rust, corrode)
desentupir – to unclog, unblock, unstop (entupir – to clog, plug/stop up)
desfalcar – to embezzle, misappropriate
desfiar – to unravel, fray (with -se – to become unraveled/frayed)
desgastar – to wear out
deslizar-se – to slip, slide, skid
desmanchar – to rip up/apart, undo, take apart
destacar – to detach, point out, make salient, underscore, emphasize (with -se – to stand out, surpass, distinguish oneself)
deter – to detain, stop, arrest
deturpar – to distort, disfigure, misrepresent
discar – to dial (as in a phone)
efetuar – to effect, bring about, accomplish
embaralhar – to confuse, mix (up), entangle, shuffle (cards)
embranquecer-se – to become/turn white
embriagar-se – to get drunk, inebriated, intoxicated
emendar – to correct, remove errors, amend, mend, repair, fix
emitir – to emit, broadcast (exalar – to emit, give off (as in odor)
empatar – to tie (as in games/sports)
empenhar-se – to exhert oneself, make every effort to(a)/ in(em)/ for(para,por)
empreender – to undertake, attempt, endeavor
encaixar – to box/pack up, encase, fit well, suit the purpose, fall into place
encaminhar-se (a/para) – to set out for, make one’s way to
encarar – to face, confront, stare at, look straight at (enfrentar -to face, confront, stand/face up to)
encerar – to wax, polish
encerrar – to enclose, confine, encircle, encompass, embrace, comprehend, comprise, terminate, close
encolher – to shrink, contract
endireitar – to straighten (out), correct, set straight/right
enfeitiçar – to bewitch, charm, put a spell on
enfiar (em) – to thread (a needle), insert/stick in/into
enfocar – to focus
enganchar – to hook, catch, hang from a hook (with -se – to get hooked/caught)
engessar – to plaster, to put in a cast
enrugar – to wrinkle
entornar – to spill, overturn, upset, tip/knock over
entrebater-se – to clash
entrecortar – to intersect, interrupt
enxergar – to discern, distinguish, perceive, make out
enxugar – to dry off, wipe off/dry
escassear – to be(come) scarce, be wanting
esfregar – to rub, scrub, scour
esmagar – to crush, smash
espionar – to spy, snoop
espreitar – to peep, peek, snoop, spy on
espremer – to squeeze, press (out)
espumar – to foam, froth
estorcer – to twist (with -se – to squirm)
estreitar-se – to narrow, tighten (confine within narrow limits)
expulsar – to expel, kick out
faturar – to invoice, bill
faiscar – to emit/give off sparks, sparkle
falhar – to fail, not function properly, misfire (fracassar – to fail, be unsuccessful, flop)
falir – to go bankrupt, fail, go broke, go out of business
fartar – to satiate, satisfy, fill up (with -se – to get sick and tired, fed up with)
fitar – to stare at
formigar – to tingle (as in when limb falls asleep)
forrar – to line (as in put a lining in), cover (as in put covering on)
franzir – to frown, wrinkle ones brow, ruffle, pleat
fungar – to sniffle
furar – to drill, pierce, perforate
furtar – to steal, rob, pilfer (with -se – to evade, dodge, avoid, steal away, escape, take flight)
gabar-se – to brag, boast (louvar-se – to brag, boast)
gaguejar – to stutter, stammer
gargarejar – to gargle
girar – to revolve, rotate, turn, spin, whirl around
golpear – to hit, strike
grampear – to staple
herdar – to inherit
hipotecar – to mortgage
içar – to hoist up, raise
imergir – to immerse
imperar – to reign, rule, govern
incendiar – to set on fire (with -se – to catch fire, burn)
incumbir (de) – to charge, entrust with (with -se – to be charged, entrusted with)
indagar – to investigate, inquire, look into, question
inflar – to inflate, blow up, puff up
ingressar (em) – to enter, go into, become a member of join, enlist in
inscrever-se – to enroll, sign up/in, register (matricular-se – to matriculate, enroll, register, sign up for classes)
inteirar – to let know, make known, make whole or complete (with -se de – to find out/learn about)
irromper – to burst/break out
isentar – to exempt, except, exclude
lanchar – to have a snack (merendar – to snack)
leiloar – to auction
lidar com – to cope/deal with, struggle with
limar – to file (as in smooth or polish)
lisonjear – to flatter
lixar – to sand (as in sandpaper)
louvar – to praise (with -se – to brag, boast) (orgulhar-se de – to be proud of, take pride in)
magoar – to hurt, harm, be harmful to, injure, emotionally wound, upset, distress
mancar – to limp
manejar – to handle, manipulate, amnage, deal with (manipular – to manipulate, handle)
maquinar – to plot, scheme
martelar – to hammer, pound
mascar – to chew (as in gum, tobacco) (mastigar – to chew food)
menosprezar – to distain, scorn, disparage, slight, belittle
metralhar – to machine-gun
mimar – to pamper, spoil (paparicar – to pamper, spoil)
mirar – to aim at
mistificar
moer – to grind
mofar – to get moldy/mildewy
montar – to assemble, put together, install, erect, mount/ride a horse
munir – to arm (with -se de – to arm oneself with, take precautions)
naufragar – to shipwreck
nevoar-se – to get foggy
nublar-se – to get cloudy/overcast
opor-se a – to oppose, object to
oprimir – to oppress
ostentar-se – to show off, flaunt
padronizar – to standardize
paquerar com – to flirt with
partilhar – to partition, divide up (parcelar – to parcel out, allot, divide into portions)
pasmar – to astound, astonish, awe, bewilder
pastar – to graze (as in cattle)
pechinchar – to bargain, haggle
pedir – to ask for, make a request, apply for (as in a job)
penar – to grieve, suffer
pender – to slant, tilt, lean, incline, dangle (pendurar – to hang up)

Verb Lessons: Intermediate List of Commonly Used Verbs


BRAZILIAN PORTUGUESE INTERMEDIATE LEVEL VERB LIST
Impress your Brazilian colleagues by memorizing this list of verbs!
atar – to tie
assombrar – to astonish, shock, surprise, haunt
assobiar – to whistle
arrebentar – to burst, break, explode, pop (estourar – to blow up, explode, burst, pop)
arrancar – to pull, jerk, tear out/up/off, to start (motor or engine)
apostar – to bet, wager
apontar – to point (at/out), indicate, aim at, sharpen (to a point)
apodrecer – to rot, decay, decompose
apanhar – to get beat up, for example, in a fight- if your friend takes a beating you might say: “ele apanhou muito daquele cara.” Or, to say “you’re going to get the shit kicked out of you,” say: “você vai apanhar”.
ameaçar – to threaten
agarrar – to grasp, grab, seize, (with -se – to hold/hang onto)
afastar – to move/push away, (with -se –  to go away, depart, withdraw)
acudir – to go/rush to the aid/help of
aconselhar – to advise
abotoar – to button, fasten
atingir – to reach, arrive at, attain, achieve
bastar – to be enough/sufficient, suffice
beliscar – to pinch
caber – to fit (in). Remember, this is irregular: “Eu nao caibo” – “I dont fit.”
caçar – to hunt
cavar – to dig
cegar – to blind
chuviscar – to drizzle, sprinkle
cobrar – to charge, collect
conjugar – to conjugate, combine, merge
cumprimentar – to greet, welcome
cumprir – to fulfill, comply, keep (as a promise) (descumprir – to not comply with)
desenvolver – to develop, grow (into)
desmaiar – to faint, pass out
despachar – to send (off), fire, get rid of, (with -se – to hurry (up), get going)
despedir – to fire, dismiss
dobrar – to fold, bend, double, turn (as a corner) (desdobrar – to unfold)
embrulhar – to wrap (up), (with -se – to get involved in) (desembrulhar – to unwrap, open up) (envolver-se em – to get invloved in)
empregar – to hire, employ, make use of (desempregar – to fire, dismiss (with -se – to get fired, lose ones job))
enfeitar – to adorn, decorate, embellish, (with -se – to dress up)
enganar – to decieve, fool, mislead, (with -se – to me mistaken/wrong) (iludir-se – to delude, decieve, trick, dupe)
engomar – to starch/iron (clothes)
ensaiar – to rehearse, practice, try out, attempt
escorregar – to slip, slide, glide
esgotar – to exhaust, tire/wear out (with -se – to be exhausted, worn out, out of print, sold out)
espantar – to frighten, scare, shoo
espirrar – to sneeze, squirt
estirar – to stretch, extend (with -se – to stretch out, spread out) (esticar – to stretch, extend)
ferir – to wound
fornecer – to furnish, supply, provide
implicar – to imply, implicate (with -com – to tease, pick on)
inchar – to swell up
indicar – to indicate, point out, single out
latir – to bark
ligar – to join, tie, pay attention to, turn on
magoar – to hurt, wound, upset, distress
manchar – to stain
mastigar – to chew
medir – to measure
meter – to put/stick in (with -se – to get oneself into) (also has a slang meaning – meter – “to have sex”)
multar – to fine, give a ticket/citation to
murchar – to wilt, wither
ousar – to dare, venture (atrever-se – to dare, risk)
pecar – to sin
pendurar – to hang up, suspend
pentear – to comb
pertencer -to belong to
pesar – to weigh
pingar – to drip
polir – to polish, shine
possuir – to possess, own, have
poupar – to save (up money), (with -se – to spare oneself)
progredir – to progress, proceed, advance
puxar – to pull
queixar-se – to complain
recear – to fear, be afraid of
recusar – to refuse, reject
relacionar – to relate, associate, enumerate, list
roer – to gnaw, nibble, consume (this is the appropriate verb to use for someone biting their nails “roendo as unhas“)
rogar – to beg, plead, implore (mendingar – to beg, panhandle)
romper – to rip, tear, break (off), break thorugh
sacudir – to shake, wave
servir – to serve, be of use, be good
soar – to sound, ring, strike (bell)
sobrar – to be left over (for example, food), in excess
soltar – to let lgo/loose, release, set free
somar – to add (up)
soprar – to blow
torcer – to twist, wring (out), root/cheer (for)
torrar – to toast, roast, burn, scorch
tossir – to cough
tragar – to devour, swallow, take a drag of, inhale
tratar – to deal with, treat, try to
varrer – to sweep
vencer – to defeat, overcome, win, expire (as a deadline)
zangar – to anger, (with -se – to get/become angry/mad)

Vocab Lesson: Magic, Fairy Tales & Fantasy


Brazilian Portuguese Vocabulary Lesson – Words Having to do with Magic, Fairy Tales & Fantasy

"Era Uma Vez..." - "Once Upon a Time..."

PORTUGUESE FAIRY TALE VOCAB LIST

lendas – ledgends

varinha de condão – magic wand

bruxa/bruxo – witch/wizard

feitiço – witchcraft, spell, charm

maldição – curse

poções – potions

dragão (-ões) – dragon

fada – fairy

conto de fada – fairy tale

“era uma vez…” – “once upon a time…”

espada – sword

escudo – shield

 

FAIRY TALES IN PORTUGUESE

Below are some real fairy tales in Portuguese. Enjoy!

A Pequena Sereia

Muito longe da terra, onde o mar é muito azul, vivia o povo do mar. O rei desse povo tinha seis filhas, todas muito bonitas, e donas das vozes mais belas de todo o mar, porém a mais moça se destacava, com sua pele fina e delicada como uma pétala de rosa e os olhos azuis como o mar. Como as irmãs, não tinha pés mas sim uma cauda de peixe. Ela era uma sereia. Essa princesa era a mais interessada nas histórias sobre o mundo de cima, e desejava poder ir à superfície; queria saber tudo sobre os navios, as cidades, as pessoas e os animais.

Read the full fairy tale here

Branca de Neve

Há muito tempo, num reino distante, viviam um rei, uma rainha e sua filhinha, a princesa Branca de Neve. Sua pele era branca como a neve, os lábios vermelhos como o sangue e os cabelos pretos como o ébano. Um dia, a rainha ficou muito doente e morreu. O rei, sentindo-se muito sozinho, casou-se novamente. O que ninguém sabia é que a nova rainha era uma feiticeira cruel, invejosa e muito vaidosa. Ela possuía um espelho mágico, para o qual perguntava todos os dias:
— Espelho, espelho meu! Há no mundo alguém mais bela do que eu?

Read the full fairy tale here

O Gato de Botas

Um moleiro, que tinha três filhos, repartindo à hora da morte seus únicos bens, deu ao primogênito o moinho; ao segundo, o seu
burro; e ao mais moço apenas um gato. Este último ficou muito descontente com a parte que lhe coube da herança, mas o gato lhe disse:
— Meu querido amo, compra-me um par de botas e um saco e, em breve, te provarei que sou de mais utilidade que um moinho ou
um asno.

Read the full fairy tale here

Make Your Own Contribution! PortugueseBlogger@gmail.com

Cheers!

Beginner Portuguese Verb List


This list represents the most basic Portuguese verbs that I can think of:
abaixar – lower
abandonar – abandon
abraçar – hug
abrir – open
acabar – finish
acender – turn on (a light)
achar – find
acreditar – believe
adiar – postpone
adivinhar – guess
adorar – adore, love
agraceder – thank
amar – love
andar -walk
aprender – learn
beber – drink
beijar – kiss
cair – fall
comprar – buy
cortar – cut
dar – give
dizer – say
ensinar – teach
escrever – write
esperar – wait
esquecer – forget
falar – speak
fechar – close
pagar – pay
ser – be
vender – sell
viajar – travel

Translation Lesson: Legal Documents


I have compiled this list of difficult Portuguese vocabulary and phrases from my experience with translating legal documents from Portuguese to English. I hope you find it helpful! And remember, if you do not see something here that you think should be added, let me know!

Thanks! -Portuguese Blogger

Words

certidão – Certificate (i.e. “certidões de nascimento, casamento ou óbito” – certificates of birth, marriage or death)

contribuinte – taxpayer (“número do contribuinte” – taxpayer’s number)

declaração – affidavit, declaration

distrito – township

lar – home

escrevente – clerk

ficha – record, file

imóveis – properties

juros – interest

lavrado -worught

logradouro – address, location

multas – fines

municipal – city

outorgante – signatory

pessoa jurídica – legal entity

responsável – person in charge, responsible for

notário OR tabelião – notary

tabelionato – notary office

testamento – will

Phrases

cadastro nacional da pessoa jurídica (CNPJ)” – national registry of legal entities

capital integralizado” – integrated capital

comprovante de inscrição e de situação cadastral” – proof of registration and registry status

corregedoria geral da justiça” – internal affairs, or judicial administrative department

documento único de arrecadação (DUA)” – state tax payment voucher

eu dou fé” – i so certify

informações complementares” – additional information

corregedoria geral da justiça” – internal affairs of justice

nome empresarial” OR “razão social” – business name

número de inscrição” – registration number

junta comercial” – board of trade

ministério da fazenda” – the ministry of finance, department of treasury

receita federal do brasil” – internal revenue of brasil

República Federativa do Brasil” – federative republic of brazil

secretaria de indústria e comércio” – secretariat of industry and commerce

selo de autenticidade” – stamp of authenticity

selo de fiscalização” – seal of authenticity

situação cadastral” – registry status

sociedade empresário limitada” – limited liability partnership