Expressing That You Don’t Care


Lack of Concern

How do you express the idea that you don’t care, or that something doesn’t matter to you in Brazilian Portuguese? Here are some common expressions:

“Eu não ligo com essa coisas.” [Insert hand gesture here] I don’t care about that stuff.

“Não me importa.” – “i don’t care”

“Não tô nem aí.” – “i don’t give a s***,” “i don’t care”

“Tanto faz.” – “whatever”

“E eu com isso?” – “I don’t care,”

 

 

About portugueseblog
i like to write about law, finance, technology, portuguese and everything to do with brazilian culture, get in touch with me if you share these interests/

Leave a comment