Portuguese Telephone Vocab & How to Leave a Voicemail Message in Portuguese
June 29, 2011 Leave a comment
Portuguese Telephone / Phone Call Vocab
o telefone, fone – telephone, phone
extensão – extension
diretório – directory
celular – cellular
secretária eletrônica (or just “secretária “) – voicemail box
o gancho – the hook, hanger (for the phone)
carregador – charger
carregar – to charge
ligar – to call, make a phone call (the Portuguese word “chamar” also means to call, but it is used more for calling out to someone, not through the phone)
uma chamada, uma ligação – a call
identificador de chamadas – caller ID
“atender o telefone” – to answer the phone
bloquear chamadas – to block calls
gravar – to record
um recado, uma mensagem – a (phone) message
discar – to dial
“alô?” – “hello?” – this is how most people answer the phone in Brazil
conversar – to have a conversation
bate papo – to chat
bater o telefone na cara de alguém – to hang up on someone *colloquial
Examples of Voicemail Messages in Portuguese
“Sugestões de Recados para Secretária Eletrônica”
“por favor deixe uma mensagem e eu retornarei a sua chamada” – “please leave a message and i will return your call”
“voce ligou para o numero certo, a pessoa certa, o lugar certo, mas na hora errada. deixe uma mensagem apos o bip.” – “you called the right number, the right person, the right place, but at the wrong time. leave a message after the beep.”
GETTING A CELL PHONE IN BRAZIL
There are multiple carriers that you can choose from when you are thinking about buying a cell phone in Brazil. Basically you purchase a sim card, put money on it and then purchase a cell phone. Some of the popular carriers include “Oi” and “Vivo.”